日本の会社で働いていれば誰もが耳にする「報連相」ですが、
タイ語に訳して
「การรายงาน(ガーンラーインガーン)」
「การติดต่อ(ガーンティットー)」
「การปรึกษา(ガーンプルックサー)」
と教えただけで、理解し実践できるタイ人はいないでしょう。
そもそも「報告する」「連絡する」「相談する」とはどういうことなのか。本セミナーでは基礎知識から実践方法まで幅広く全て教えます。
パーソネルコンサルタントでは、バリューイノベーション社と共にタイ人向け「報・連・相」セミナーを実施しています。
本記事では、参加者の目線でセミナーについて詳しく紹介いたします。
こんなお悩みをお持ちではないですか?
・「タイ人部下と上手くコミュニケーションをとることができていない気がする」
・「タイ人に報連相を一応教えたけど、中々思っている通りに実践してくれない」
・「そもそも報連相を正しく教えられる日本人マネジャーがいない」
そんなお悩み、我々にお任せください!
・日本人とタイ人との間で「報連相」の認識がずれていると感じる方
→日本式の「報連相」を基礎からお伝えします!実績豊富な講師がつまずきやすいポイントを抑えながら、正しく・確実に教育することができます。もうタイ人部下への報連相教育で悩む必要はありません!
・タイ人からタイ語でセミナーを受けたい方
→日系企業での勤務経験が豊富なタイ人講師が、タイ語で分かりやすく教えます!
在タイの日系企業における最も大きな問題である「言語の壁」についての心配は不要です!
・座って話を聞いてるだけの受身姿勢の授業はちょっと…という方
→受講者同士で行うディスカッションやロールプレイングを通して学んだことを必ず
定着させます!日系企業で働くタイ人同士、同じ苦労や悩みを共有し解決を目指します!
セミナーの様子
参加者の多くは、日本人とのコミュニケーションや会社全体での「報連相」に対して問題意識を持っていますがどのように解決すればよいか分からずにいました。しかしセミナー受講後は、明確な目的を持って報連相を行うことを宣言してくださいました。
*本セミナーの最後に、参加者の皆様が「明日から行うこと」を宣言する時間があります。
セミナー受講後の感想
・「どのように報連相を行えばよいか分かったので、毎日報連相を行います!」
・「仕事の進捗報告は具体的かつ明確に行います!」
・「報連相のためには、日タイ相互の文化を理解し合い、互いに歩み寄ることが大切だと思いました。」
↑実際の報連相セミナーの様子↑
まとめ
日系企業で同じ経験をしたことのあるタイ人講師だからこそ、タイ人社員が失敗しがちな「報連相」のポイントを抑えながら、短時間で高い効果を上げることができます。「報連相セミナー」を受講して、日本人とタイ人の両方が気持ちよく働ける職場を目指しましょう!
タイ人向けセミナー一覧:
https://www.personnelconsultant.co.th/event/category/seminar_th/
講師・会社紹介
SIDAPA CHANWIMALUANG (Por)氏
日系企業で社長秘書やセールスマネジャーを経験。日本人経営者とタイ人スタッフの双方の気持ちや行動を理解し、適切なコミュニケーションの図り方についてアドバイスします。
タイ語・日本語の2言語で対応可能です。
Value Innovation Training and Seminar CO., LTD. は、株式会社バリューイノベーション(日本)が、タイで活躍する日系企業で働くタイ人の育成支援を目的に2013年に設立した現地法人です。
↓詳細は下記リンクから↓
http://value-i.jp/bangkok.html
その他、パーソネルコンサルタントでは、タイ・バンコクで駐在員の赴任前研修、赴任後研修、ビジネスマナーや報連相、
マネジメントなどの社員教育、その他タイの会計や市場などビジネスに関するセミナーを在タイ⽇系企業で働く⽇本⼈・タイ人向けに運営しています。
以下バナーより詳細をご確認いただけます。